DISCOURS INDIRECT

Les modifications des pronoms 

Il/elle m'a dit : 'Je suis là'

Il m'a dit qu’il/elle était là

Il m'a dit : 'Tu viendras aussi!'

Il m'a dit que je viendrais aussi.

Il m'a dit: ' Vous viendrez!'

Il m'a dit que nous viendrions.

Il m'a dit ' Nous serons là' 'On sera là'!

Il m'a dit qu'ils seraient là.

Les modifications des démonstratifs 

Il m'a dit: ' Je n'ai plus ce livre'.

Il m'a dit qu'il n'avait plus ce livre-là.

Il m'a dit: 'Cet enfant est sage'.

Il m'a dit que cet enfant-là était sage.

Il m'a dit : 'Je vais régler ce problème'.

Il m'a dit qu'il allait règler ce problème-là.

Les modifications des possessifs 

Il m'a dit: ' Je n'ai plus votre livre'.

Il m'a dit qu'il n'avait plus mon livre

Il m'a dit: ' Je n'ai plus vos livres'.

Il m'a dit qu'il n'avait plus nos/mes livres

Il m'a dit: ' Je suis dans ma voiture'.

Il m'a dit qu'il était dans sa voiture.

Il m'a dit :'Je vais régler votre problème'

Il m'a dit qu'il règlerait notre/mon problème

Il m'a dit: Ce pull est à toi'.

Il m'a dit que ce pull était le mien.

Il m'a dit: 'Ce chat n'est pas à moi'

Il m'a dit que ce chat n'était pas à lui.

Autres modifications :

Est-ce que => si  / s'il

Je lui ai demandé: 'Est-ce que tu viendras?'

Je lui ai demandé s’il viendrait

Qu'est-ce que  => Ce que

Il m'a demandé ' Qu'est-ce que tu fais?'

Il m'a demandé ce que je faisais.

Qu'est-ce qui => Ce qui

Il m'a demandé ' Qu'est-ce qui te fait plaisir?'

Il m'a demandé ce qui me faisait plaisir.

Qui est-ce qui / qui => qui

Il m'a demandé ' Qui est-ce qui est volontaire'?

Il m'a demandé qui était volontaire.

Les questions inversées => si

Il lui dit; 'Croyez-vous qu'elle viendra?'

Il lui a demandé s'il croyait qu'elle viendrait.

Les questions directes ne commençant pas par 'est-ce que'

=> gardent le pronom interrogatif

Il me demande ' Depuis quand dors-tu?'

' vas-tu'?

Il me demande depuis quand je dors.

Il me demande  je vais.

L'impératif => De+ infinitif

Il lui a dit 'Pars!'

Il lui a dit de partir.

ATTENTION: Lorsque le verbe qui introduit le discours indirect se trouve dans un temps passé, on fait aussi les modifications suivantes sur les temps et les marqueurs de temps:

Les modifications de temps 

Discours direct

Discours rapporté

Présent

Imparfait

Imparfait

Imparfait

Passé composé

Plus-que-parfait

Plus-que-parfait

Plus-que-parfait

Futur simple

Conditionnel présent

Futur antérieur

Conditionnel passé

Conditionnel présent

Conditionnel présent

Conditionnel présent

Conditionnel passé

Subjonctif présent

Subjonctif présent

Présent => imparfait

Il m'a dit: 'je vais bien'.

Il m'a dit qu'il allait bien

Futur => conditionnel simple

Il m'a dit: 'je téléphonerai'

Il m'a dit qu'il téléphonerait

Futur antérieur => Conditionnel passé

Il m'a dit:' nous aurons terminé la chambre avant de venir.'

Il m'a dit qu'ils auraient terminé la chambre avant de venir.

Passé composé => Plus que parfait

Il m'a dit: 'J’ai tout vendu'

Il m'a dit qu'il avait tout vendu

Les modifications des marqueurs de temps 

 

Discours direct

Discours rapporté

Avant-hier

L'avant-veille

Hier

La veille

Aujourd'hui

Ce jour-là

Demain

Le lendemain

Après-demain

Le surlendemain

Cette semaine

Cette semaine-là

La semaine
L'année

dernière

La semaine
L'année

précédente

Le mois dernier

Le mois précédent

La semaine
L'année

prochaine

La semaine
L'année

suivante

Le mois prochain

Le mois suivant

Dans deux jours

Deux jours plus tard

Aujourd'hui => Ce jour-là

Lucie pensait :' Je vais faire les courses aujourd'hui'.

Lucie pensait qu'elle allait faire les courses ce jour-là.

Hier => La veille

Le commerçant lui a dit: 'J'ai été livré hier'.

Le commerçant lui a dit qu'il avait été livré la veille.

Demain => Le lendemain

Mais il a ajouté : 'votre commande n'arrivera que demain'.

Mais il a ajouté que sa commande n'arriverait que le lendemain.

(jour) prochain => Le (jour) suivant

Il a terminé par: 'j'espère qu'elle n'arrivera pas que mardi prochain'!

Il a terminé en lui disant qu'il espérait qu'elle n'arriverait pas le mardi suivant.

 Source: www.francaisfacile.com/

Activités

ecolest-helen.pagesperso-orange.fr/entrainement/grammaire/style/proposi1.htm

w3.restena.lu/amifra/exos/gram/cond6.htm

www.osrm.ch/~kermel/elearning/hotpot/dic.ind.htm

www.tolearnfrench.com/exercises/exercise-french-2/exercise-french-32806.php

www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-106468.php

www.lepointdufle.net/ressources_fle/discours_indirect4.htm

Chanson+Activités: www.lepointdufle.net/ressources_fle/elle-me-dit_mika.htm

www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=3.3.3